Slovene poetry in English : challenges and problems
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
The English-Slovene ACQUIS corpus
The paper presents the SVEZ-IJS corpus, a large parallel annotated English-Slovene corpus containing translated legal texts of the European Union, the ACQUIS Communautaire. The corpus contains approx. 2 x 5 million words and was compiled from the translation memory obtained from the Translation Unit of the Slovene Government Office for European Affairs. The corpus is encoded in XML, according t...
متن کاملSlovene-English Datasets for MT
Advances in machine translation are becoming increasingly dependent on the availability of large scale language resources, in particular parallel corpora. The talk presents Slovene-English language resources that were developed as datasets for translation studies and machine learning programs. Three parallel datasets are introduced: the MULTEXT-East multilingual word-annotated corpus, the IJS-E...
متن کاملThe ELAN Slovene-English Aligned Corpus
Multilingual parallel corpora are a basic resource for research and development of MT. Such corpora are still scarce, especially for lower-diffusion languages. The paper presents a sentence-aligned tokenised Slovene-English corpus, developed in the scope of the EU ELAN project. The corpus contains 1 million words from fifteen recent terminology-rich texts and is encoded according to the Guideli...
متن کاملProblems in Analysing Hebrew Poetry
'Poetry' and 'prose' are categories which are normally used to distinguish the two main types of discourse in language. But there is some debate whether this division is helpful and valid when applied to the discourse of the Hebrew Bible. Whereas most scholars accept the validity of the two categories, Kugel (1981) has argued forcefully that the category of poetry is a misleading imposition of ...
متن کاملTopic ontology construction from English and Slovene language technologies corpora
This paper presents the OntoGen topic ontology construction tool and the process of building topic ontologies from English and Slovene research papers in the domain of language technologies. We were interested in how cleaning the documents (e.g. removing the references section), manual concept moving and renaming, or using supervised active learning affect the ontologies. Gradnja ontologij tema...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Acta Neophilologica
سال: 1994
ISSN: 2350-417X,0567-784X
DOI: 10.4312/an.27.0.67-74